Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 5:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς ⸀κρίνει; ⸀ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
tous de exo o theos rkrinei? rexarate ton poneron ex umon auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nam eos qui foris sunt Deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsis

King James Variants
American King James Version   
But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
King James 2000 (out of print)   
But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

Other translations
American Standard Version   
But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves.
Aramaic Bible in Plain English   
But God judges the outsiders; remove the evil one from your midst.
Darby Bible Translation   
But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
whereas them that are without God judgeth? Put away the wicked man from among yourselves.
English Standard Version Journaling Bible   
God judges those outside. “Purge the evil person from among you.”
God's Word   
God will judge those who are outside. Remove that wicked man from among you.
Holman Christian Standard Bible   
But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves.
International Standard Version   
God will judge outsiders. "Expel that wicked man."
NET Bible   
But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.
New American Standard Bible   
But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.
New International Version   
God will judge those outside. "Expel the wicked person from among you."
New Living Translation   
God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, "You must remove the evil person from among you."
Webster's Bible Translation   
But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
Weymouth New Testament   
while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you.
The World English Bible   
But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves."